Sign up to see more
SignupAlready a member?
LoginBy continuing, you agree to Sociomix's Terms of Service, Privacy Policy
By continuing, you agree to Sociomix's Terms of Service, Privacy Policy
Miss Peregrine's Home for Peculiar Children est un conte fantastique et original sur Jacob Portman, un adolescent de Floride qui découvre qu'il n'est pas aussi ordinaire qu'il le pensait.
Après la mort du grand-père de Jacob dans ses bras, Jacob est traumatisé et hanté par ses derniers mots : «... trouvez l'oiseau dans la boucle de l'autre côté de la tombe du vieil homme le 3 septembre 1940 et racontez-leur ce qui s'est passé. »
Lorsque Jacob trouve enfin un indice qui pourrait résoudre le mystère entourant le message final de son grand-père, Jacob est encouragé par son thérapeute à se rendre dans la maison d'enfance de son grand-père au Pays de Galles pour tenter de tourner la page.
Ce que Jacob trouve au contraire est la preuve que les contes de fées que son grand-père lui racontait étaient vrais et que ces enfants étranges existent réellement.
Inspiré du roman de Ransom Riggs, Miss Peregrine's Home for Peculiar Children a été adapté au cinéma par Tim Burton en 2016, d'après un scénario de Jane Goldman.
Cependant, le film est bien loin de l'histoire originale, de nombreux détails de Peculiardom et des personnages ayant été omis ou modifiés lors de la conversion du film pour le grand écran.
Pour plus de détails, j'ai compilé une liste des fonctionnalités absentes ou modifiées dans l'adaptation de Tim Burton.
Cela n'est pas vraiment montré dans le film, mais avant même que tous les incidents étranges ne commencent à se produire autour de Jacob, il n'est pas vraiment accepté par ses pairs. Quand il était plus jeune, on se moquait de lui parce qu'il croyait aux « contes de fées » que son grand-père lui racontait (ce qui l'a poussé à prendre ses distances avec son grand-père), et au lycée, il doit compter sur un jeune délinquant appelé Ricky pour le protéger des intimidateurs.
Il traverse également des moments difficiles au sein de sa famille. Des tensions règnent entre ses parents et des pressions s'exercent sur lui pour qu'il respecte la tradition familiale et travaille pour Smart Aid : une chaîne de magasins généraux appartenant à sa famille et une entreprise dont il héritera un jour.
Afin d'éviter cette tradition, Jacob passe tout son temps chez Smart Aid à essayer de se faire virer en causant des problèmes au magasin et à ses collègues, faisant de lui un paria au travail également. La charmante Shelley que vous voyez dans le film est donc malheureusement absente du livre, remplacée par une Shelley plus tendue et plus antipathique.
Au début du film, l'un des principaux points de l'intrigue est celui du pauvre Jacob qui se rend chez son grand-père et découvre que celui-ci est gravement blessé et mourant dans les bois. En attendant les secours, Jacob aperçoit une créature monstrueuse dans l'obscurité, ce qui incite ses parents à l'envoyer chez un thérapeute.
Il s'agit également d'un point majeur de l'intrigue du livre, Ransom Riggs y consacrant plus de temps pour approfondir les séquelles psychologiques subies par Jacob que Tim Burton.
La mort du grand-père de Jacob est également plus flagrante, alors que dans le film, les seules blessures visibles de grand-père Portman sont ses yeux manquants. Dans le livre, il est précisé que l'un de ses bras était « tordu sous lui comme s'il était tombé d'une grande hauteur » et que son maillot de corps était « imbibé de sang » encore chaud. Il est décrit comme ayant des entailles « larges, profondes et couvertes de terre » sur le torse ; une terrible voie à suivre.
Cette créature et la créature que Jacob voit le rendent toujours nerveux. Il souffre de crises de panique, de culpabilité et de cauchemars si graves qu'il doit porter un protège-dents pour l'empêcher de grincer des dents. Il a trop peur de quitter la maison (même pas pour les funérailles) et se met à dormir dans la buanderie car c'est la seule pièce de la maison sans fenêtres et sans porte verrouillable de l'intérieur.
Cependant, grâce à la thérapie du Dr Golan, Jacob est lentement convaincu que la créature n'est que le fruit de son imagination et se porte suffisamment bien pour que, lorsqu'il trouve la lettre de Mlle Peregrine, il veuille essayer de la retrouver, ce qui l'amène à découvrir la boucle temporelle et les enfants particuliers.
Cela devrait probablement être classé comme une « apparence » plutôt que comme un « âge », car tous les enfants particuliers ont techniquement au moins 60 à 80 ans, mais ils ont toujours l'air et le comportement de leur âge physique (même s'ils sont un peu plus matures que la plupart des enfants que je connais). Nous allons donc nous en tenir à l'âge pour le moment.
Alors qu'Emma (Ella Purnell) et Jacob (Asa Butterfield) sont tous deux décrits comme étant âgés d'environ 16 ans, comme dans le livre (bien que l'âge réel d'Emma soit de 88 ans), la plupart des autres enfants de la maison de Miss Peregrine sont âgés de plus ou moins pour le film.
Bronwyn : Bronwyn Bruntley est interprétée par Pixie Davis, qui avait environ 10 ans lorsque le film de Tim Burton est sorti ; cependant, dans le livre, Bronwyn a physiquement environ 15 ans, avec un âge réel de 80 ans.
Olive : Olive Abroholos Elephanta a physiquement 6 ans dans le livre avec un âge réel de 75 ans (et demi !) , mais dans le film, elle est âgée. Interprétée par Lauren McCrostie, elle est décrite comme ayant à peu près le même âge que Jacob et Emma (16-17 ans).
Enoch : De même, Enoch O'Connor est joué par Fin Macmillan, qui a le même âge que Lauren, membre de la distribution, et décrit également Enoch comme étant âgé d'environ 17 ans. Dans le livre, cependant, Enoch n'a que 13 ans physiquement et 118 ans au total (bien que dans le film, il en ait 112 pour une raison ou une autre).
Fiona : En revanche, Fiona Frauenfeld, qui semble avoir 16 ans dans le livre, a un âge réduit à environ 13 ans dans le film (interprétée par Georgia Pemberton). Elle est en fait l'une des enfants les plus âgées de la boucle de Miss Peregrine, avec un âge réel estimé à 190 ans au maximum.
Hugh : L'autre enfant aîné est Hugh Apiston, qui n'a pas plus de 190 ans et a l'apparence d'un enfant de 16 ans. Dans le film, cependant, Hugh est joué par Milo Parker, qui avait environ 14 ans à l'époque.
Millard Nullings, Horace Somnusson, Claire Densmore et les Twins ont tous la même apparence physique dans le film et dans le livre (bien que pour Millard, c'est impossible à dire, je suppose), mais ont un âge réel de 86/87, 83, 80 ans et un âge inconnu respectivement.
Outre leur âge, les traits et comportements des pupilles de Miss Peregrine sont modifiés par Tim Burton et Jane Goldman. Les changements les plus importants ont été apportés à Emma et Olive, mais c'est un tout autre sujet de discussion. Je vais donc garder cela pour l'instant et me concentrer sur les autres.
Les changements peuvent être la conséquence de la décision de faire vieillir ou de rajeunir certains enfants, de mieux mettre en valeur leurs particularités, ou simplement parce qu'ils pensaient que ce serait plus divertissant pour les spectateurs de cette façon. Quoi qu'il en soit, cela crée de nombreux points de comparaison, mais cela signifie également que certaines de leurs histoires de fond sont également passées à côté.
Bronwyn : Dans le film, Bronwyn ne dit pas grand-chose, mais dans le livre, elle prend constamment soin de ses amis en essayant de s'assurer qu'ils ne font rien de stupide, et joue un rôle important dans la lutte contre un Hollowgast et dans le sauvetage de Miss Peregrine des Wights.
Enoch : Bien que la personnalité d'Enoch soit assez similaire dans le film et dans le livre, son accent ne l'est certainement pas. Peut-être parce que Fin Macmillan vient de Glasgow, l'Enoch de l'adaptation de Tim Burton est écossais, mais dans le livre, il a un accent cockney et est originaire de l'est de Londres.
En raison de son plus jeune âge dans le livre, il est également un peu plus immature ; il fait des farces à Jacob, essaie de lui causer des ennuis et rêve de donner vie à une armée de soldats qui feront ses ordres. Ses ambitions sont en quelque sorte réalisées dans le film, car des changements dans l'intrigue amènent Enoch à réanimer certains squelettes pour combattre le Hollowgast.
Fiona : Un autre personnage qui a un accent différent dans le livre. Fiona est originaire d'Irlande et on dit qu'elle a un accent irlandais si prononcé que les autres peuvent à peine la comprendre, même si vous ne vous en doutez pas, car elle parle rarement.
C'est très différent de la représentation pleine d'entrain que Georgia fait d'elle dans le film. Fiona est également beaucoup plus sauvage que son homologue à l'écran qui a des tresses soignées et des vêtements propres, le livre Fiona a un nid pour les cheveux et ses vêtements sont toujours couverts de terre ou déchirés.
Hugh : Comme Fiona, Hugh a 16 ans dans le livre, donc il est plus mature que dans le film. En fait, au lieu qu'Olive et Enoch aient des sentiments l'un pour l'autre, c'est en fait Hugh et Fiona qui sortent ! Avec ses abeilles et les fleurs de Fiona, je dirais qu'elles se marient parfaitement, n'est-ce pas ?
Millard : Bien que Millard du livre soit assez similaire à son homologue à l'écran en termes de personnalité, vous le trouverez très rarement portant autant de vêtements que dans le film. Évidemment, pour un support visuel, vous avez besoin d'une sorte d'indicateur pour savoir si Millard est dans la scène, mais dans le livre, il est presque toujours nu !
Ce fait irrite constamment Mlle Peregrine et les autres enfants, et il faut rappeler à Millard que « les personnes polies ne dînent pas nues ! » (page 165).
Horace : Tout comme dans le film, le livre Horace est très consacré à la mode et veille toujours à ce que ses costumes soient propres et élégants. Cependant, sa particularité n'est pas aussi amusante que Tim Burton le prétend.
Dans le film, les enfants profitent des soirées cinéma, s'assoient avec une tasse de chocolat chaud et regardent des projections des rêves prophétiques d'Horace ; dans le livre, cependant, les visions d'Horace sont beaucoup moins amusantes, prenant généralement la forme de cauchemars. Horace se réveille souvent terrifié et en criant.
Claire : Claire hésite un peu à révéler sa particularité que dans le film. Elle refuse de manger devant Jacob jusqu'à ce que les autres lui fassent pression pour qu'elle montre sa seconde bouche, même si elle n'en est pas contente.
The Twins : Les Twins sont tout aussi mystérieux que dans le film. Ils ne disent jamais un mot et gardent le visage couvert. Bien que dans le film, ils soulèvent leur masque pendant un moment et transforment un Wight en pierre aux capacités semblables à celles d'une gorgone, leur particularité n'est pas révélée dans le livre. Bien que la rumeur raconte qu'ils pourraient avoir une peau et des écailles semblables à celles des reptiles, rien n'est confirmé.
Outre le fait de changer de personnages mineurs comme Worm et Dylan, d'omettre Ricky et de le remplacer par Shelley, le changement de personnage le plus évident et le plus important est l'échange des particularités d'Emma et Olive et des différences de personnalité.
Dans le conte de Ransom Rigg, Emma a une personnalité fougueuse et parfois volatile, ce qui est tout à fait approprié car sa particularité est sa capacité à créer et à contrôler le feu. Elle est même capable de changer la couleur des flammes. En revanche, Olive a une personnalité pétillante et la capacité de léviter, bien qu'elle ne puisse pas très bien la contrôler. Elle doit porter de lourdes chaussures en fer et être attachée à sa chaise au moment des repas pour ne pas flotter.
Dans le film, c'est Olive qui contrôle le feu et Emma qui peut léviter. Qui plus est, Emma est capable de contrôler l'air, de souffler toute l'eau d'un navire coulé et de créer des bulles qui permettent à Jacob et aux autres de respirer sous l'eau, ce que Book Olive ne peut pas faire. Dans le film, Olive est tout sauf fougueuse, elle se laisse maltraiter par Enoch et est timide et silencieuse, même si elle protège toujours ses amis quand elle en a besoin.
Le livre de Millard revient à plusieurs reprises dans le roman, un document extrêmement détaillé contenant presque tout ce qui se passe le 3 septembre 1940, le jour de leur boucle (dans le film, leur boucle a plutôt été réalisée en 1943). « Chaque action, chaque conversation, chaque son émis par chacun des cent cinquante-neuf humains et trois cent trente-deux animaux de Cairnholm, minute par minute, du lever au coucher du soleil (p. 196-7). »
Au moment où Jacob le rencontre, il a passé 27 ans à y travailler (il a passé trois ans uniquement sur les cochons ! — Hugh, p. 197) et n'a toujours pas terminé. Malheureusement, le livre n'existe pas ou du moins n'est pas mentionné dans le film.
Le terme scientifique désignant une personne étrange est Syndrigast, qui signifie « esprit particulier » dans le vieux langage particulier (que Riggs a basé sur le vieil anglais) ; les Ymbrynes, comme Miss Peregrine et Miss Avocet, sont un sous-ensemble de Syndrigast capable de manipuler le temps et de se transformer en oiseaux. Leur nom signifie « révolution » ou « circuit » en vieux particulier.
Le Syndrigast qui a essayé de gagner l'immortalité et de défier la mort est connu sous le nom de Hollowgast (Hollows en abrégé), ce qui signifie à juste titre « esprit vide »), et si un Hollowgast mange suffisamment d'âmes syndrigast (généralement des âmes d'enfants !) ils se transforment en Wight et retrouvent leur forme humaine et la capacité de penser au-delà des désirs animaliers.
Cependant, ils ne peuvent jamais retrouver l'iris et les pupilles de leurs yeux et se retrouvent simplement avec des orbes blancs, d'où le choix de certains de les appeler Wights.
Bien que les films semblent suggérer que Hollowgast est capable d'entrer dans des boucles temporelles, cela est impossible dans le livre.
Ils ne sont pas non plus aussi géants que Tim Burton les décrit, ils ont presque la taille d'un humain, mais avec des dents acérées comme des rasoirs, des tentacules au lieu de langues et l'horrible odeur de chair pourrie qui les entoure (je suppose que manger des enfants donne mauvaise haleine).
De plus, Hollowgast ne se contente pas d'arracher les yeux des gens lorsqu'ils les attaquent, ils mangent de tout (au moins, ce n'est pas du gaspillage, non ?)
Contrairement à la vision de Tim Burton selon laquelle Wights serait capable de se métamorphoser et d'utiliser son corps comme arme, le livre révèle que Wights n'a aucun pouvoir spécial à part celui de pouvoir entrer dans des boucles. Au lieu de cela, Wights doit utiliser sa ruse et son intelligence pour découvrir où se trouvent les boucles et inciter les particuliers à les quitter afin qu'ils puissent être consommés par le Hollowgast.
Parmi les exemples, citons le Wight se faisant passer pour le thérapeute de Jacob, le Dr Golan, et quelques Wights qui se sont fait passer pour des membres du Conseil des Ymbrynes et ont attiré les pupilles de Mlle Avocet hors de la sécurité de leur boucle.
Dans le film, le Dr Golan se révèle être M. Barron, le chef du groupe de dissidents qui ont mené une expérience ratée pour gagner l'immortalité et devenir ainsi Hollowgast. Son objectif est de recréer l'expérience à une échelle beaucoup plus grande en kidnappant Ymbrynes et en utilisant leurs pouvoirs de force.
Dans le livre, le Dr Golan n'est que l'un des nombreux Wights qui veulent redevenir humains et tentent donc d'enlever Mlle Peregrine et Mlle Avocet. Après avoir affronté des enfants plus âgés et particuliers, il est finalement abattu par Jacob avant de tomber du phare.
Les chefs du groupe rebelle sont en fait les deux frères de Mlle Peregrine qui ont grandi parmi les Ymbrynes et pensaient pouvoir exploiter leur pouvoir pour vivre éternellement, en convainquant d'autres personnes de les rejoindre.
Le film de Tim Burton offre de belles démonstrations de camaraderie et de travail d'équipe, alors que des enfants particuliers s'unissent pour sauver Miss Peregrine et mettre fin au projet des Wright de recréer l'expérience. C'est également vrai dans le livre, mais un acte héroïque est accompli seul : le meurtre d'un Hollowgast par Jacob.
Bien que les Hollowgast ne soient pas aussi importants dans le livre que dans le film, ce sont tout de même d'horribles monstres à essayer de combattre, surtout si vous n'avez pas de particularité adaptée au combat ou à un entraînement quelconque, comme Jacob. Cependant, armé d'une seule paire de ciseaux, c'est exactement ce que fait Jacob : il attire le monstre loin d'Emma et parvient à le vaincre dans une tourbière, rien de moins ! −ce n'est pas une mince affaire.
C'est un véritable tournant pour Jacob, qui gagne en confiance et commence à adopter un rôle de leader plus affirmé au sein du groupe.
Le film se termine plutôt bien avec les Hollowgast et Wights battus, Miss Peregrine secourue et un bateau pour remplacer leur ancienne boucle, tout semble aller pour le mieux pour ces étranges enfants. Jacob est même capable de retrouver grand-père Portman, c'est vrai, il n'est plus mort. Ce n'est pas le cas dans le livre (désolé pour cela).
Alors que les enfants parviennent à sauver Mlle Peregrine (du moins ils le pensent), elle est incapable de retrouver sa forme humaine et de faire une nouvelle boucle. Cela signifie que les enfants sont seuls. Ils décident d'essayer de trouver une autre Ymbryne pour les aider, mais pour ce faire, ils devront parcourir différentes boucles.
Il peut être risqué de passer d'une boucle à l'autre, surtout s'il s'agit de boucles fabriquées après 1940, car le temps va commencer à rattraper le retard des enfants et ils commenceront à vieillir rapidement s'ils y restent trop longtemps.
Jacob a également dû prendre la décision d'aider les enfants et de laisser sa famille derrière lui, la possibilité qu'il ne les revoie plus jamais (alors oui, il n'aura certainement pas l'occasion de retrouver son grand-père, désolé Burton). La fin est plutôt désastreuse, mais c'est une mise en scène géniale pour le deuxième livre, Hollow City, non ?
Bien qu'il ne semble pas y avoir d'autres films de Miss Peregrine à paraître de sitôt, il existe maintenant six livres (deux trilogies) dans lesquels vous pouvez vous immerger, en suivant des enfants étranges alors qu'ils essaient de tout réparer et de vaincre les Wights, en rencontrant de nombreuses autres personnes intéressantes en cours de route et en apprenant également davantage sur leurs propres particularités.
Si cela ne suffit pas, il y a aussi Tales of the Peculiar, un livre de nouvelles originales que vous pourrez apprécier. Bonne lecture !
J'adore la façon dont le livre entre beaucoup plus dans les détails du traumatisme de Jacob. Le film effleure à peine ses luttes psychologiques.
Les changements d'âge dans le film m'ont vraiment dérangé, surtout le fait de rajeunir Bronwyn. Cela change complètement la dynamique entre les personnages.
En fait, j'ai préféré qu'Emma ait les pouvoirs de l'air dans le film. Cela avait plus de sens visuel cinématographiquement que le feu.
Vous passez à côté du problème. La personnalité fougueuse d'Emma correspondait parfaitement à ses pouvoirs de feu dans le livre. Le film a totalement édulcoré son personnage.
Je n'ai jamais su que Millard avait passé 27 ans à documenter tout ce qui s'était passé dans la boucle. C'est un détail tellement intéressant qu'ils ont omis.
Est-ce que quelqu'un d'autre regrette qu'ils n'aient pas gardé l'accent Cockney original d'Enoch ? L'accent écossais était bien, mais on a l'impression qu'ils l'ont changé juste à cause de l'acteur.
Les termes techniques pour les êtres particuliers sont fascinants. J'aurais aimé que le film inclue davantage de mythologie et de terminologie.
Ce qui m'a le plus dérouté, c'est la façon dont ils ont changé le rôle du Dr Golan. Faire de lui le principal méchant au lieu d'un simple laquais a complètement modifié la dynamique de l'histoire.
J'ai trouvé intéressant que dans le livre, la famille de Jacob possède une chaîne de magasins. Cela ajoute une autre couche à son personnage que nous avons manquée dans le film.
Voir Jacob réellement aux prises avec le fait de quitter sa famille aurait rendu la fin beaucoup plus convaincante que la conclusion bien propre que nous avons eue dans le film.
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui pense que c'était une occasion manquée de ne pas montrer les visions cauchemardesques d'Horace ? Cela aurait été parfait pour le style de Burton.
Le fait que les Hollowgasts du film soient des monstres géants ressemble tellement à une décision hollywoodienne. Les versions du livre semblent beaucoup plus effrayantes.
Je comprends pourquoi ils ont fait les changements pour le film, mais j'aurais aimé qu'ils restent plus fidèles au matériel source.
La fin du livre semble tellement plus intéressante ! Pourquoi ont-ils dû nous donner une fin hollywoodienne typique et heureuse ?
Je n'avais aucune idée que Fiona était censée être irlandaise avec un fort accent. Cela aurait ajouté une dynamique tellement amusante au groupe.
Honnêtement, le film donne l'impression d'avoir à peine effleuré la surface du monde particulier que Riggs a créé.
La relation entre Hugh et Fiona semble beaucoup plus douce que la dynamique Olive-Enoch qu'ils ont créée pour le film.
Je suis honnêtement déçu qu'ils n'aient pas exploré davantage l'ancienne langue particulière dans le film. Cela semble fascinant.
Le fait que les Spectres n'aient pas réellement de pouvoirs dans le livre les rend plus intéressants en tant que méchants. Ils doivent compter sur la ruse au lieu de capacités surnaturelles.
Jacob tuant l'Hollowgast seul, ça sonne comme un moment de personnage tellement puissant. Dommage qu'on ait manqué ça dans le film.
Entièrement d'accord pour Emma. Son personnage a perdu tellement de profondeur dans la traduction à l'écran.
Claire étant timide à propos de sa particularité est plus logique que la façon dont ils l'ont dépeinte dans le film.